M.C. The Max - 행복하지 말아요 (haengboghaji mal-ayo) Превод текста
Nemoj biti srećna
Click to see the original lyrics (Korean)
Zašto je toliko rastanaka na ovom svetu?
Oduvek me je zanimalo zašto je toliko teško voleti.
I dalje ljude pitam isto pitanje,
kako sve to da se izdrži
i kako se završava ovolika tuga?
U redu je i ovo će proći kao i sve ostalo.
Smiriće se i ovo srce i ove suze.
Znam da ćemo se uništitii
što više pokušam da te zagrlim.
Ljubav je kad pustimo nekog.
Mislio sam da i dalje ima puno vremena
da ti kažem 'Volim te! Volim te!'.
Jednom će te neko drugi odvesti
i već počinjem da mu zavidim.
Nemoj biti srećna, jer da bi bila srećna
moraš da zaboraviš na mene što te još voli.
Kad god dišem kao da me trnje probada
i prosipam suze.
To što živim ne zove se životom.
Nemoj više da voliš, jer ako to nisam ja
nećeš nikad potrajati s nekim drugim.
Veruj mi da te mogu pronaći
ako se sećam tog mesta
na kom sam te onda ostavio.
Sve je u redu, ljubav je samo stala na tren.
Nasmej se.
Nekoliko puta menjam mišljenje u toku dana.
I dan danas sve razbacam pa pokupim.
Znam da sam rekao da ću sigurno
naći nekog dobrog za sebe, ali
moje srce ne može tebe da pusti.
Više ne mogu da čujem tvoj glas
koji mi govori 'Volim te! Volim te!'.
Da li je osoba pored tebe svesna toga
da ću otići samo da ostanem na tren kraj tebe.
Nemoj biti srećna, jer da bi bila srećna
moraš da zaboraviš na mene što te još voli.
Kad god dišem kao da me trnje probada
i prosipam suze.
To što živim ne zove se životom.
Nemoj više da voliš, jer ako to nisam ja
nećeš nikad potrajati s nekim drugim.
Veruj mi da te mogu pronaći
ako se sećam tog mesta
na kom sam te onda ostavio.
Sve je u redu, ljubav je samo stala na tren.
Nasmej se.
Nemoj više da voliš, jer ako to nisam ja
nećeš nikad potrajati s nekim drugim.
Veruj mi da te mogu pronaći
ako se sećam tog mesta na kom sam te onda ostavio.
Sve je u redu, ljubav je samo stala na tren.
Nasmej se.
I ove suze i ova bol...sve je u redu.
Још текстова песама из овог уметника:
M.C. The MaxСви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.
Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.
Више лирицс транслатионс
28.01.2025
Crazy Girlfriend
You started waking up again at seven in the morning
something in your clock is slightly broken
you don't remember how you all once were
those that set the rules of the game
I don't know how you changed into being a bore
a frying pan and a mop doesn't suit you
because to make it hot here you don't need summer
so go forward, shake off the dust
Everyone needs a crazy girlfriend
that will start her up
and lately dear you can't relax
let loose a bit
Wake up to your life dear
in place of telling me excuses
start up, let's go!
you're all going to break Tel Aviv tonight
in less than a minute you'll forget all your frustrations
I swear i'll call the police on you
if you won't forget about your work
all the time you're busy
why don't you have a cleaner
Margol, let's go out and get em
what do you say, life is hard
no one thinks it's so bad for you
so let's go already!
every day with you is the same story
Everyone needs a crazy girlfriend
that will start her up
and lately dear you can't relax
let loose a bit
Wake up to your life dear
in place of telling me excuses
start up, let's go!
you're all going to break Tel Aviv tonight
in less than a minute you'll forget all your frustrations
Ach, Ya Eden
sweet boy of mine, you troublemaker
Ach Ya Margol
make a sweet mess for us here
28.01.2025
Ма Бејкер
Click to see the original lyrics (English)
[Увод]
Стој! Ја сам Ма Бејкер!
Руке у ваздух и дајте ми сав новац!
Ово је прича о Ма Бејкер,
Најгорем мачку1 из старог Чикага.
[Строфа 1]
Била је најгори мачак у старом Чикагу,
Била је најгори мачак, стварно их је покосила2.
Уопште није имала срца — не, не, уопште није имала срца.
Била је најгори мачак, о, била је стварно опака3.
Мужа је оставила на цедилу4, није био довољно опак.
Повела је синове са собом, јер су били зли и јаки.
[Рефрен]
Ма, Ма, Ма, Ма,
Ма Бејкер, научила је своја четири сина,
Ма, Ма, Ма, Ма,
Ма Бејкер, да баратају5 оружјем.
Ма, Ма, Ма, Ма,
Ма Бејкер, никада није могла да заплаче,
Ма, Ма, Ма, Ма,
Ма Бејкер, али је знала како се умире.
[Строфа 2]
Оставили су траг злочина широм САД-а,
И када је један син убијен, стварно им је наплатила6.
Уопште није имала срца — не, не, уопште није имала срца.
[Рефрен]
Ма, Ма, Ма, Ма,
Ма Бејкер, научила је своја четири сина,
Ма, Ма, Ма, Ма,
Ма Бејкер, да баратају оружјем.
Ма, Ма, Ма, Ма,
Ма Бејкер, никада није могла да заплаче,
Ма, Ма, Ма, Ма,
Ма Бејкер, али је знала како се умире.
[Строфа 3]
Онда је дошао човек који јој се свидео, мислила је да ће остати са њим.
Када их је одао7, они су га се решили8.
Уопште је није било брига, баш је уопште није било брига.
[Мост]
'Ево специјалног билтена. Ма Бејкер је најтраженија жена ФБИ-а. Њена фотографија виси на сваком зиду поште. Ако имате било какве информације о овој жени, молимо вас да контактирате најближу полицијску станицу.'
Нека се нико не помера!
Новац или животи!
[Строфа 4]
Једног дана су опљачкали банку, то им је био последњи поход9.
Полицајци су се прерано појавили, нису могли да побегну.
И сав плен10 који су имали, то их је страшно разбеснело11.
И тако су запуцали12, Ма Бејкер и њени синови.
Нису хтели да висе13, умрли су са пушкама у рукама14.
И тако се завршава прича о оној која није оставила пријатеље.
[Рефрен]
Ма, Ма, Ма, Ма,
Ма Бејкер, научила је своја четири сина,
Ма, Ма, Ма, Ма,
Ма Бејкер, да баратају оружјем.
Ма, Ма, Ма, Ма,
Ма Бејкер, никада није могла да заплаче,
Ма, Ма, Ма, Ма,
Ма Бејкер, али је знала како се умире.
Ма, Ма, Ма, Ма,
Ма Бејкер, научила је своја четири сина,
Ма, Ма, Ма, Ма,
Ма Бејкер, да баратају оружјем.
Ма, Ма, Ма, Ма,
Ма Бејкер, никада није могла да заплаче,
Ма, Ма, Ма, Ма,
Ма Бејкер, али је знала како се умире.
28.01.2025
Нека врста магије
Click to see the original lyrics (English)
[Увод]
То је нека врста магије
То је нека врста магије
Нека врста магије
[Строфа 1]
Један сан, једна душа
Једна награда, један циљ
Један златни поглед на оно што би требало бити
(То је нека врста магије)
Један зрак светлости што показује пут
Ниједан смртник не може победити данас
(То је нека врста магије)
Звоно што звони у твом уму
Изазива врата времена
(То је нека врста магије)
[Пред-Рефрен]
Чекање делује као вечност
Дан ће осванути разума
(Ооо, ооо, ооо, ооо)
[Рефрен]
Да ли је ово нека врста магије?
(То је нека врста магије)
Може бити само један
Овај бес што траје хиљаду година
Ускоро ће се завршити
[Строфа 2]
Овај пламен што гори у мени
Чујем тајне хармоније
(То је нека врста магије)
Звоно што звони у твом уму
Изазива врата времена
(То је нека врста магије)
(То је нека врста магије)
[Гитара Соло]
[Рефрен]
Овај бес што траје хиљаду година
Ускоро ће се, ускоро ће се
Ускоро ће се завршити!
Ово је (ово је) нека врста (нека врста)
Магије (да)
Може бити само један
Овај бес што траје хиљаду година
Ускоро ће се завршити (завршити!)
[Мост]
(Магија), то је нека врста магије
То је нека врста магије
Магија, магија, магија, магија!
(Магија), а-ха-ха-ха-ха-ха, то је магија!
[Гитара Соло]
[Одјава]
Ха-ха!
Да, да!
У-ху!
То је нека врста магије!
28.01.2025
Луцкаста стварчица звана љубав
Click to see the original lyrics (English)
[Увод]
[Рефрен]
Ова ствар звана љубав
Једноставно не могу да се носим с њом
Ова ствар звана љубав
Морам да се позабавим њом, нисам спреман
Луцкаста стварчица звана љубав
[Строфа 1]
Ова ствар (Ова ствар)
Звана љубав (Звана љубав)
Она плаче (Као беба)
У колевци целу ноћ
Она њише се (Ву, ву)
Она плеше лудо (Ву, ву)
Она се тресе сва као медуза
Ву, некако ми се допада
Луцкаста стварчица звана љубав
[Мост]
Ево је, моја драга одлази
Она зна како се рока и рола
Она ме излуђује
Она ми даје грозницу, топло-хладно
А онда ме остави у хладном, хладном зноју
[Прелаз]
[Строфа 2]
Морам да будем кул, опустим се, будем у тренду
И да станем на ноге
Да се повучем у позадину, шверцујем се аутостопом
И кренем на дугу вожњу
На мом мотору док не будем спреман
Луцкаста стварчица звана љубав
[Гитара Соло]
[Строфа 3]
Да
Морам да будем кул, опустим се, будем у тренду
И да станем на ноге
Да се повучем у позадину
Шверцујем се аутостопом (Ах, хм, ах, хм)
И кренем на дугу вожњу на мом мотору
Док не будем спреман (Спреман Фреди)
Луцкаста стварчица звана љубав
[Рефрен]
Ова ствар звана љубав
Једноставно не могу да се носим с њом
Ова ствар звана љубав
Морам да се позабавим њом
Нисам спреман (У, у, у, у)
[Одјава]
Луцкаста стварчица звана љубав
Луцкаста стварчица звана љубав, да, да
Луцкаста стварчица звана љубав, да, да
Луцкаста стварчица звана љубав, да, да
Луцкаста стварчица звана љубав, да, да
Луцкаста стварчица звана љубав, да, да
Луцкаста стварчица звана љубав, да, да
Луцкаста стварчица звана љубав, да, да
Луцкаста стварчица звана љубав, да, да